The Psalms as songs
In that sense, the translators of the Septuagint got it right: the Psalms are
more than poetry—they are songs. Some even mention singing within the text. Many were included as regular
components of the Jewish feasts as hymns to be sung at certain scripted times. Jesus undoubtedly sang such
hymns. (Matt. 26:30; Mark 14:26) Probably, they were all sung at one time or another, though some may have
fallen into disuse. What is certain is that they were all meant for presentation at communal events, whatever
form that presentation took, whether singing or reading or choral recitation or dramatic performance. The hints
of antiphonal formation, or leader/chorus structure, or dramatic parts, are too numerous and suggestive to
ignore. While it is not clear that all the early Hebrew poetry was sung, it is obvious that many, if not all,
of the Psalms were intended to be sung, and that this might be true of all recorded Hebrew poetry.
There is solid internal evidence within the Psalms about singing. Singing
is mentioned 67 times, song fourteen times, music fifteen times, and there are many references to musical
instruments of various kinds. Unquestionably, the earliest uses of the Psalms were in liturgy. Such high
uses would naturally require music of the best sort (in the original listeners’ ears), probably music that
was to some extent composed. There is no evidence that the ancient Hebrews knew how to write down their music,
though there may be certain indications that have survived in the present-day text: Selah, higgaion, some
musical and/or poetical forms like sheminith, shiggaion, gittith, miktam, maskil,
alamoth, and certain titles seen in the superscripts, evidently the sames of tumes. Perhaps there was
a version used by the temple musicians that bore further markings, but none has ever come to light.
God knew that the music would not survive (even if it had, it would mean
nothing to us; music is irreducibly embedded in culture; if you doubt that, let me invite you to a Sudanese
church service, provided you are not Sudanese), and that His Word needed to carry over fully in translation.
For, as we remarked earlier, the primary poetic vehicle in Hebrew poetry, namely, parallelism and imitation,
survives translation, unlike rhyming and meter. It is much more than mere good fortune, that people today can
comprehend the Psalms as poetry in very much the same way as the people of Israel did. God’s
providence can be seen in this.
The music is gone, lost in the avalanche of time that lies between us
and the Psalmist. But that does not change the nature of the Psalms, nor does it particularly inhibit our
understanding of the Psalms as songs. Knowledge of the original music is not essential, for music is embedded
in culture. (This is not a statement of cultural relativism in general, but only in respect to music. Of
course, the physics of music and of the ear is not optional or mutable, but everything else about music is.)
Thus, the original music would probably be as incomprehensible as the original Hebrew would be to most of us.
The fact that the Psalms are songs provides the opportunity to attach
new music to the Psalms, music that makes sense within contemporary culture. It won’t be a perfect substitution,
but one need not despair of restoring these works of art to something approximating their original usage
and function, even in translation and transplantation into modern Western culture.
Next, The Psalms as praise and devotion
Copyright, 2010-2011, by Robert McAnally Adams,
Curator, Christian Quotation of the Day.
Logo image Copyright 1996 by Shay Barsabe, of “Simple GIFs”, by kind permission.
Send comments to curator@cqod.com.
Last updated: 3/6/11
Fun stuff
|
Welcome to Simple Songs for Psalms. Bookmark this page by pressing cntl-d.
Return to the Simple Songs for Psalms home page.
Simple Songs for Psalms is a special offering of The Christian
Quotation of the Day. To reach other features of CQOD, select the links below.
About CQOD
CQOD on the Web
CQOD FAQ
CQOD Liturgical Calendar
A Lenten Covenant
Quotations Bible Study
Believer’s Desktop Companion 2007
Essays Archive
Bookworms
Also visit these allied publications:
Arab Vision
E-Word Today, our ministry partner.
More devotionals
|